- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Проходил в данной школе обучения полтора года назад. Уровень, с которым я вошел, был, согласно тестам, Pre-intermediate. Т.е. что-то мог читать, даже немного изъясняться. Но вообще не понимал, что говорят на английском. Ни фильмы, ни сериалы, ни новости. Даже просто общение с иностранцами я начинал с фразы "My English isn't very good but I would...
Проходил в данной школе обучения полтора года назад. Уровень, с которым я вошел, был, согласно тестам, Pre-intermediate. Т.е. что-то мог читать, даже немного изъясняться. Но вообще не понимал, что говорят на английском. Ни фильмы, ни сериалы, ни новости. Даже просто общение с иностранцами я начинал с фразы "My English isn't very good but I would understand a lot if you speak slowly and clearly please" :-)
Методика изучения направлена на быстрое овладение 4 столпам - грамматика, говорение, понимание речи и чтение.
Грамматика. За первые 3 месяца мой словарный запас пополнился на несколько сотен, а может даже и тысяч слов. Очень крутая методика изучения слов позволила, во-первых, быстро их запоминать, во-вторых, начать применять их в речи, в-третьих спустя время Я ИХ ВСЕ ЕЩЕ ПОМНЮ! (Например, в школе я 9 лет изучал французский, и сейчас кроме как "Je m'appelle Dima" и "Voulez vous coucher avec moi?" я ничего сказать не могу). Я мастерски научился использовать все многообразие времен, впервые в жизни понял, что такое Перфекты. Поэтому теперь детский стишок Pussy cat pussy cat where have you been не вызывает у меня паники. Я даже овладел искусством применения Past Perfect Continuous.
Говорение. О, этот курс вообще мега крутой, который открывает глаза на мир риторики. В целом, мне казалось, что я говорю неплохо, вроде даже могу сказать There is an apple on the table и даже могу поддержать диалог, поучаствовать в простой дискуссии. Но только благодаря этой методике я понял, что спустя всего несколько недель/месяцев можно относительно свободно разъясняться на ЛЮБУЮ тему. Благодаря знанию грамматики и постоянно увеличивающемуся словарному запасу вести монологическую речь на тему "Глобальное потепление в Африке", "Сложности межличностных взаимоотношений бразильских тараканов", "Особенности варения самогона на Руси" - становится сущим пустяком. Во-первых, тебя научат стандартам интересной презентации (вступление, завязка, кульминация, выводы), во-вторых, научат грамотно излагать. В-третьих, и это самое главное, снимут барьер говорения. У меня в группе были участники, для который My name is - являлось сущим адом, впадали в панику, краснели, пыхтели, прям выдавливали из себя каждое слово, каждое предложение. В конце этого блока мы все спокойно без предварительной подготовки могли вести монологическую речь на любую тему в течение 30 минут. Без вопросов. Без участников. Без дискуссий. Ты садишься по среди комнаты, включается таймер и ты один говоришь в течение 30 минут на английском языке. Amazing!
Понимание речи. Тут вообще была моя боль. Я ничего не понимал от слова совсем. И тут я познакомился тоже с офигенной методикой, после которой понимать английский (да и, думаю, любой иностранный язык) можно научить даже северозаморскую мармазетку. Тебя учат воспринимать и понимать все связки, все слизывания окончаний, все сокращения. Появляется ощущение, что поток речи встраивается в твой мозг. В конечном итоге ты начинаешь замечать, что тебе нет необходимости разделять в своей голове фразу на слова, на словосочетания, разбирать по частям. Предложение для тебя становится единым целым. Ты просто понимаешь контекст и понимаешь фразу. Сейчас я спокойно понимаю сериалы и фильмы в оригинале без субтитров пылесося квартиру и лишь изредка одним глазком поглядывая на экран.
Чтение. И это еще одно открытие для меня. До окончания этого курса я спокойной читал специализированную литературу и мне казалось этого достаточным. Ну естественно, откройте спец.литературу - простые предложения, слова на 70% такие же как и в русском, т.к. мы давно уже не придумываем свои термины, а просто заимствуем. И вроде все хорошо. В качестве тестового задания нам дали почитать заметку из какого-то журнала по типу National Geographic или что-то около того. Статья интересная, но суть я уловил процентов на 70 как мне показалось. ХА! Потом мы начали переводить. В общем я качественно исказил сюжет и забавный текст про историю вулканов оказался в ужасным триллером про спасение людей на Галапагосских островах. И тут я понял, что чтение отличается от говорения. И даже хороший уверенный словарный запас не всегда приводит к пониманию текста. Я постоянно ловил себя по началу на мысли: "Я знаю каждое слово, но что они значат вместе, черт его подери?!" И вот благодаря этой методике я научился понимать этот набор слов, составлять их в предложения, в абзацы, в тексты. Я не скажу, что с легкостью смогу прочитать Шекспира в оригинале. Но последнее, что я прочитал - это Casual Vacancy от Роулинг. Кстати ниче так чтиво. А утром, пока еду в метро, я спокойно читаю новости и авторские колонки на CNN, NY Times и других не менее известных англоязычных источниках.
Что в сухом остатке? Я говорю, я понимаю, что говорят другие и могу понять достаточно сложную письменную речь. И это за год! Теперь я откровенно не понимаю, нафига ходить годами на уроки в школе, нафига тратить десятки месяцев в классических школах изучения иностранного языка, если можно быстро выучить и начать использовать!